Matthew 22:12

 

“And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 22:12

“And hee sayth vnto him, Friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? And hee was speechlesse.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 22
 

“and he *said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless.”
New American Standard Version (1995)
 

“and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.”
American Standard Version (1901)
 

“And he says to him, Friend, how came you in here not having a guest's robe? And he had nothing to say.”
Basic English Bible
 

“And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.”
Darby Bible
 

“And he saith to him: Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? But he was silent. ”
Douay Rheims Bible
 

“And he saith to him, Friend, how camest thou in hither, not having a wedding-garment? And he was speechless. ”
Webster's Bible
 

“`My friend,' he said, `how is it that you came in here without a wedding robe?'”
Weymouth Bible
 

“and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.”
World English Bible
 

“And he seide to hym, Freend, hou entridist thou hidir with out bride clothis? And he was doumbe.”
Wycliffe Bible
 

“and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.”
Youngs Literal Bible
 


 

Joseph's comment on 2014-02-05 04:25:57:

Every heaven bound believer must examine him self or her self and ensure the wedding garment is on and not spotted and ready for the Master.

 


Add your comment