Matthew 21:38

 

“But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 21:38

“But when the husbandmen saw the sonne, they said among themselues, This is the heire, come, let vs kill him, and let vs sease on his inheritance.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 21
 

“"But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.'”
New American Standard Version (1995)
 

“But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.”
American Standard Version (1901)
 

“But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.”
Basic English Bible
 

“But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.”
Darby Bible
 

“But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance. ”
Douay Rheims Bible
 

“But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. ”
Webster's Bible
 

“But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, `Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.'”
Weymouth Bible
 

“But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'”
World English Bible
 

“But the erthe tilieris, seynge the sone, seiden with ynne hem silf, This is the eire; come ye, sle we hym, and we schulen haue his eritage.”
Wycliffe Bible
 

“and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment