Matthew 21:25

 

“The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 21:25

“The baptisme of Iohn, whence was it? from heauen, or of men? and they reasoned with themselues saying, If we shall say, From heauen, hee will say vnto vs, Why did ye not then beleeue him?”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 21
 

“"The baptism of John was from what {source,} from heaven or from men? And they {began} reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say to us, 'Then why did you not believe him?'"”
New American Standard Version (1995)
 

“The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?”
American Standard Version (1901)
 

“The baptism of John, where did it come from? from heaven or from men? And they were reasoning among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say to us, Why then did you not have faith in him?”
Basic English Bible
 

“The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him?”
Darby Bible
 

“The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? But they thought within themselves, saying: ”
Douay Rheims Bible
 

“The baptism of John, whence was it? from heaven, or from men? And they reasoned with themselves, saying, if we shall say, From heaven; he will say to us, Why then did ye not believe him? ”
Webster's Bible
 

“John's Baptism, whence was it? --had it a heavenly or a human origin?" So they debated the matter among themselves. "If we say `a heavenly origin,'" they argued, "he will say, `Why then did you not believe him?'”
Weymouth Bible
 

“The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?'”
World English Bible
 

“Of whennys was the baptym of Joon; of heuene, or of men? And thei thouyten with ynne hem silf,”
Wycliffe Bible
 

“the baptism of John, whence was it? -- from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, `If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment