Luke 8:49

 

“While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 8:49

“ While hee yet spake, there commeth one from the ruler of the Synagogues house, saying to him, Thy daughter is dead, trouble not the Master.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 8
 

“While He was still speaking, someone *came from {the house of} the synagogue official, saying, "Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore."”
New American Standard Version (1995)
 

“While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's `house', saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.”
American Standard Version (1901)
 

“While he was still talking, someone came from the house of the ruler of the Synagogue, saying, Your daughter is dead; do not go on troubling the Master.”
Basic English Bible
 

“While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.”
Darby Bible
 

“As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not. ”
Douay Rheims Bible
 

“While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master. ”
Webster's Bible
 

“While He was still speaking, some one came to the Warden of the Synagogue from his house and said, "Your daughter is dead; trouble the Rabbi no further."”
Weymouth Bible
 

“While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."”
World English Bible
 

“And yit while he spak, a man cam fro the prince of the synagoge, and seide to hym, Thi douytir is deed, nyle thou trauel the maister.”
Wycliffe Bible
 

“While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's [house], saying to him -- `Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment