Luke 24:49

 

“And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 24:49

“� And behold, I send the promise of my Father vpon you: but tarie ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be indued with power from on high.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 24
 

“"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."”
New American Standard Version (1995)
 

“And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.”
American Standard Version (1901)
 

“And now I will send to you what my father has undertaken to give you, but do not go from the town, till the power from heaven comes to you.”
Basic English Bible
 

“And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.”
Darby Bible
 

“And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high. ”
Douay Rheims Bible
 

“And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high. ”
Webster's Bible
 

“And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."”
Weymouth Bible
 

“Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."”
World English Bible
 

“And Y schal sende the biheest of my fadir in to you; but sitte ye in the citee, til that ye be clothid with vertu from an hiy.”
Wycliffe Bible
 

“`And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye -- abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'”
Youngs Literal Bible
 


 

Alex's comment on 2020-11-15 03:47:54:

Chris you do greatly err there is only 1 baptism of PROMISE which is the baptism of the H.G. not water baptism, Jesus , knew that ALL of his disciples had been water baptised but he warns them if I wash ( baptism of the H.G. ) THEE NOT YOU WILL HAVE NO PART WITH ME which speaks volumes of a greater baptism of his blood and they had all been water baptised see the need for the blood ABSOLUTLY nothin trumps the blood or can be compared to his Blood. Thats y the Lord was so upset with Peter he was impling that water baptism cd remit sins a slap in the face of God and the lamb of God impling what GOD HAS MADE CLEAN WAS BY THE BLOOD NOT WATER. LEST jESUS SHED HIS BLOOD IN VAIN. Luke 24 : 49 is not about water baptism but the baptisn of Promise behold i send the Promise of my father upon you but tarry in the city of jerusalem till ye be endued from on high Which was baptism of the H.G. 3 Times in the N.T. ITS RECORDED John baptised you with water but I will baptise you with the H.G. AND FIRE which is the baptism of PROMISE water baptism was neva the baptism of Promise . Chris even in the O.T. without the shedding of blood there was no remisison of sins thats y the Lord was so upset with Peter he was impling that the blood of our lord was insufficient and that water baptism cd remit sins making the blood of no effect as Paul also warns about saying that God sent me not to baptise but to preach the Gospel the Word the H.G fell on them that heard the Word th gospel .Go ye into all the world and preach the Gospel resulting in the giving of the H.G. not water baptism as water does not remit sins. lest our Lord shed his blood in vain and the cross was just foolishness . I know that there were a few that still practiced water baptism . But we must remember what Jesus said IF I WASH THEE NOT ( TH PROMISE )YOU WILL HAVE NO PART WITH ME he told this to his disciples that had been water baptised i.e Unless WE ARE WASHED BY HIS BLOOD HE WILL HAVE NO PART WITH US THUS SAITH OUR LORD .

 


Add your comment