Luke 16:13

 

“No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 16:13

“ No seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue God and Mammon.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 16
 

“"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth."”
New American Standard Version (1995)
 

“No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”
American Standard Version (1901)
 

“No man may be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other; or he will keep to the one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.”
Basic English Bible
 

“No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”
Darby Bible
 

“No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon. ”
Douay Rheims Bible
 

“No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. ”
Webster's Bible
 

“No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold.”
Weymouth Bible
 

“No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."”
World English Bible
 

“No seruaunt may serue to twei lordis; for ether he schal hate `the toon, and loue the tothir; ethir he schal drawe to `the toon, and schal dispise the tothir. Ye moun not serue to God and to ritchesse.”
Wycliffe Bible
 

“`No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'”
Youngs Literal Bible
 


 

Laptoper's comment on 2014-02-10 20:29:04:

Money is neutral it s only a medium of exchange Mammon is a spirit of greed It s the word term used in the original writings Love of Mammon is the root of all evil

 


Add your comment