Luke 14:1

 

“And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 14:1

“And it came to passe, as he went into the house of one of the chief Pharises to eat bread on þe Sabbath day, that they watched him.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 14
 

“It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on {the} Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.”
New American Standard Version (1995)
 

“And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him.”
American Standard Version (1901)
 

“And it came about that when he went into the house of one of the chief Pharisees on the Sabbath, to have a meal, they were watching him.”
Basic English Bible
 

“And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, [who was] of the Pharisees, to eat bread on [the] sabbath, that *they* were watching him.”
Darby Bible
 

“AND it came to pass, when Jesus went into the house of one of the chief of the Pharisees, on the sabbath day, to eat bread, that they watched him. ”
Douay Rheims Bible
 

“And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath, that they watched him. ”
Webster's Bible
 

“One day--it was a Sabbath--He was taking a meal at the house of one of the Rulers of the Pharisee party, while they were closely watching Him.”
Weymouth Bible
 

“It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him.”
World English Bible
 

“And it was don, whanne he hadde entrid in to the hous of a prince of Farisees, in the sabat, to ete breed, thei aspieden hym.”
Wycliffe Bible
 

“And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a sabbath, to eat bread, that they were watching him,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment