Luke 11:52

 

“Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 11:52

“Woe vnto you Lawyers: for ye haue taken away the key of knowledge: ye entred not in your selues, and them that were entring in, ye hindred.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 11
 

“"Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering."”
New American Standard Version (1995)
 

“Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.”
American Standard Version (1901)
 

“A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.”
Basic English Bible
 

“Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.”
Darby Bible
 

“Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered in, and those that were entering in, you have hindered. ”
Douay Rheims Bible
 

“Woe to you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were entering in ye hindered. ”
Webster's Bible
 

“Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered.”
Weymouth Bible
 

“Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."”
World English Bible
 

“Wo to you, wise men of the lawe, for ye han takun awei the keye of kunnyng; and ye yow silf entriden not, and ye han forbeden hem that entriden.”
Wycliffe Bible
 

“`Wo to you, the lawyers, because ye took away the key of the knowledge; yourselves ye did not enter; and those coming in, ye did hinder.'”
Youngs Literal Bible
 


 

David Link's comment on 2011-08-21 08:32:14:

What do I think of this verse? First of all you have to understand the 'Historical Context' of Jesus time. Where did their teaching come from, starting from when they started school and going forward. Where did Jesus get his education from as a young boy and through his school years? When you can fill in this information, then you will BEGIN to understand what he met by this statement. Let me give you just one example. When Jesus was with his parents when they went to Jerusalem and it says he CONFUONDED the leaders. What is interesting here is that he hadn't yet been ANOINTED for the ministry, so here again you must understand background to understand why this happened.

 


Add your comment