Leviticus 23:11

 

“And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Leviticus 23:11

“And hee shall waue the sheafe before the Lord to be accepted for you: on the morrow after the Sabbath the Priest shall waue it.”
King James Version (1611) - View original scan of Leviticus chapter 23
 

“'He shall wave the sheaf before the LORD for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.”
New American Standard Version (1995)
 

“and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.”
American Standard Version (1901)
 

“And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest.”
Basic English Bible
 

“And he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it.”
Darby Bible
 

“Who shall lift up the shed before the Lord, the next day after the sabbath, that it may be acceptable for you, and shall sanctify it. ”
Douay Rheims Bible
 

“And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. ”
Webster's Bible
 

“and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.”
World English Bible
 

“then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.”
Youngs Literal Bible
 

“ And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

rey's comment on 2013-08-01 10:13:43:

what's the meaning of 'wave'
He shall 'wave' the sheaf before the Lord....the priest shall 'wave' it.
Please answer back to me. Thank you.

 


Add your comment