Leviticus 19:20

 

“And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Leviticus 19:20

“ And whosoeuer lieth carnally with a woman that is a bondmaid, she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free:”
King James Version (1611) - View original scan of Leviticus chapter 19
 

“'Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for {another} man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, {however,} be put to death, because she was not free.”
New American Standard Version (1995)
 

“And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.”
American Standard Version (1901)
 

“If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.”
Basic English Bible
 

“And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.”
Darby Bible
 

“If a man carnally lie with a woman that is a bondservant and marriageable, and yet not redeemed with a price, nor made free: they both shall be scourged, and they shall not be put to death, because she was not a free woman. ”
Douay Rheims Bible
 

“And whoever lieth carnally with a woman that is a bond-maid betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free. ”
Webster's Bible
 

“'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.”
World English Bible
 

“`And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she [is] not free.”
Youngs Literal Bible
 

“ And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, designated for a man, and not at all redeemed, nor was freedom given her; there shall be inquisition; they shall not be put to death, because she was not free.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment