John 7:26

 

“But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 7:26

“But loe, he speaketh boldly, and they say nothing vnto him: Doe the rulers know indeede that this is the very Christ?”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 7
 

“"Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?”
New American Standard Version (1995)
 

“And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?”
American Standard Version (1901)
 

“And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?”
Basic English Bible
 

“and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?”
Darby Bible
 

“And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ? ”
Douay Rheims Bible
 

“But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? ”
Webster's Bible
 

“But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?”
Weymouth Bible
 

“Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?”
World English Bible
 

“and lo! he spekith opynli, and thei seien no thing to hym. Whether the princes knewen verili, that this is Crist?”
Wycliffe Bible
 

“and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment