John 7:12

 

“And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 7:12

“And there was much murmuring among the people, concerning him: For some said, Hee is a good man: Others said, Nay, but he deceiueth the people.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 7
 

“There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray.""”
New American Standard Version (1995)
 

“And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.”
American Standard Version (1901)
 

“And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.”
Basic English Bible
 

“And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.”
Darby Bible
 

“And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people. ”
Douay Rheims Bible
 

“And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceiveth the people. ”
Webster's Bible
 

“Among the mass of the people there was much muttered debate about Him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so: he is imposing on the people."”
Weymouth Bible
 

“There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray."”
World English Bible
 

“And myche grutchyng was of hym among the puple. For summe seiden, That he is good; and othere seiden, Nai, but he disceyueth the puple;”
Wycliffe Bible
 

“and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- `He is good;' and others said, `No, but he leadeth astray the multitude;'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment