John 5:7

 

“The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 5:7

“The impotent man answered him, Sir, I haue no man when the water is troubled, to put mee into the poole: but while I am comming, another steppeth downe before me.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 5
 

“The sick man answered Him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me."”
New American Standard Version (1995)
 

“The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.”
American Standard Version (1901)
 

“The ill man said in answer, Sir, I have nobody to put me into the bath when the water is moving; and while I am on the way down some other person gets in before me.”
Basic English Bible
 

“The infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.”
Darby Bible
 

“The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me. ”
Douay Rheims Bible
 

“The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. ”
Webster's Bible
 

“Sir, replied the sufferer, "I have no one to put me into the pool when the water is moved; but while I am coming some one else steps down before me."”
Weymouth Bible
 

“The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."”
World English Bible
 

“The sijk man answerde to hym, Lord, Y haue no man, that whanne the watir is moued, to putte me `in to the cisterne; for the while Y come, anothir goith doun bifor me.”
Wycliffe Bible
 

“The ailing man answered him, `Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'”
Youngs Literal Bible
 


 

BSP's comment on 2015-08-10 05:59:34:

Jesus showed consideration and compassion for the older man. Many people around him were to busy looking out for their own interests, but Jesus took the time to help the man. We can imitate Jesus by showing consideration for others and doing what we can to help them.

 

futurelegend001's comment on 2014-01-21 20:40:12:

The man was giving a wrong answer to question on ground.
It was,was he ready to receive his healing

 


Add your comment