John 3:25
“Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.”
King James Version (KJV)
Other Translations of John 3:25
“� Then there arose a question between some of Iohns disciples and the Iewes, about purifying.”King James Version (1611) -
View original scan of John chapter 3
“Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.”New American Standard Version (1995)
“There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.”American Standard Version (1901)
“Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.”Basic English Bible
“There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.”Darby Bible
“And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification: ”Douay Rheims Bible
“Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying. ”Webster's Bible
“As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification,”Weymouth Bible
“There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.”World English Bible
“Therfor a questioun was maad of Jonys disciplis with the Jewis, of the purificacioun.”Wycliffe Bible
“there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,”Youngs Literal Bible
Add your comment