John 21:18

 

“Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 21:18

“Uerily, verily I say vnto thee, whē thou wast yong, thou girdedst thy selfe, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carie thee whither thou wouldest not.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 21
 

“"Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to {go.}"”
New American Standard Version (1995)
 

“Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.”
American Standard Version (1901)
 

“Truly I say to you, When you were young, you made yourself ready and went wherever you had a desire to go: but when you are old, you will put out your hands and another will make you ready, and you will be taken where you have no desire to go.”
Basic English Bible
 

“Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.”
Darby Bible
 

“Amen, amen I say to thee, when thou wast younger, thou didst gird thyself, and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not. ”
Douay Rheims Bible
 

“Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou didst gird thyself and walk whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldst not. ”
Webster's Bible
 

“In most solemn truth I tell you that whereas, when you were young, you used to put on your girdle and walk whichever way you chose, when you have grown old you will stretch out your arms and some one else will put a girdle round you and carry you where you have no wish to go.”
Weymouth Bible
 

“Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."”
World English Bible
 

“Treuli, treuli, Y seie to thee, whanne thou were yongere, thou girdidist thee, and wandridist where thou woldist; but whanne thou schalt waxe eldere, thou schalt holde forth thin hondis, and another schal girde thee, and schal lede thee whidur thou wolt not.”
Wycliffe Bible
 

“verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry [thee] whither thou dost not will;'”
Youngs Literal Bible
 


 

sally's comment on 2014-04-08 14:32:25:

It means ungodly people will be in charge of you.

 

terri simmons's comment on 2012-10-21 20:08:12:

John 21:18 How Peter will Glorify God in his death. That the holy spirit will take over, his spirit (engulf him). The word girdedth mean to surround, for Peter will be walking in his present, and God will take charge over him. It would not be Peter walking but the holy spirit in him. This will only happen when Peter becomes mature, and not still young in Christ. Then he will be able to give his life for Christ, to witness to the Jews.

 

Susan Dalton's comment on 2012-01-04 19:05:46:

"Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdest thyself, and walkest whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee whither thou wouldest not." (John 21:18)

Karl von Clausewitz said, "During an operation, decisions have usually to be make at once; there may be no time to review the situation or even to think it through.... If the mind is to emerge unscathed from the relentless struggle with the unforeseen, two qualities are indispensable: First, an intellect that, even in the darkest hour, retains some glimmerings of the inner light [commander's vision] which leads to truth; and second, the courage to follow this faint light wherever it may lead."

In the dark hour, hold fast to Jesus' word and follow wherever He may lead.

 


Add your comment