John 20:22


“And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:”

King James Version (KJV)



Other Translations of John 20:22

“And when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, Receiue ye the holy Ghost.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 20

“And when He had said this, He breathed on them and *said to them, "Receive the Holy Spirit.”
New American Standard Version (1995)

“And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:”
American Standard Version (1901)

“And when he had said this, breathing on them, he said to them, Let the Holy Spirit come on you:”
Basic English Bible

“And having said this, he breathed into [them], and says to them, Receive [the] Holy Spirit:”
Darby Bible

“When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost. ”
Douay Rheims Bible

“And when he had said this, he breathed on them, and saith to them, Receive ye the Holy Spirit. ”
Webster's Bible

“Having said this He breathed upon them and said, "Receive the Holy Spirit.”
Weymouth Bible

“When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit!”
World English Bible

“Whanne he had seid this, he blewe on hem, and seide, Take ye the Hooli Goost;”
Wycliffe Bible

“and this having said, he breathed on [them], and saith to them, `Receive the Holy Spirit;”
Youngs Literal Bible


shane's comment on 2021-09-21 11:24:38:

crucifixion is a horrific way to be tortured to death...they nail you in a ' T ' POSITION... and stand you up, when the accused cant hold himself, up he sag's down and his arms are above his head.. this becomes the torture because the Ribs rub against the lungs building up fluid an slowly drowning the accused...and from the fear they can come down they break-the legs to hurry up the process causing the accused not to be able to rise up to catch a breath......


Why the Romans broke legs of Crucifixion victims's comment on 2021-09-20 20:55:04:

John 19:33

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

John 19:32

Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

John 19:31

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

>>When the Romans finally wanted their crucified victims to die, they broke the prisoner's legs so they could no longer push themselves up and all the body weight would be hanging by the arms.

Crucifixion may be defined as a method of execution by which a person is hanged, usually by their arms, from a cross or similar structure until dead. ... The postulated causes of death include cardiovascular, respiratory, metabolic, and psychological pathology.

The Crucifixion of Jesus guaranteed a horrific, slow, painful death. As the strength of the muscles of Jesus' lower limbs tired, the weight of His body had to be transferred to His wrists, His arms, and His shoulders. Within a few minutes of being placed on the Cross, Jesus' shoulders were dislocated.


Chris's comment on 2021-09-20 16:37:46:

Hello Jane. The legs of crucified criminals were often broken so as to speed up death. As you know, nails that were pierced into the feet plus a possible peg under the feet, helped to prop the body up. If this wasn't the case then the criminal wouldn't be able to breathe for very long - his lungs wouldn't expand. So their legs were broken which meant their lungs couldn't do their job.

However when the soldiers came to Jesus, they found that He had already died (Jesus consciously released His Spirit), so His legs were not broken. And this was in fulfilment of the Scripture, Psalm 34:20.


Jane krauss's comment on 2021-09-20 14:34:00:

Have studied the Bible for a long time. Why did they break the legs of the robbers?


Ron on Exodus 2938-42's comment on 2021-03-18 11:17:58:

Palm Sunday, the Passover, crucifixion, Feast of Unleavened Bread, and Resurrection day (Feast of First Fruits) all are coming soon. Jesus fulfilled the old, and confirmed the new. Jesus fulfilled the Passover, the blood of the new testament shed for many. The Feast of Unleavened Bread, Jesus' sinless life, leaven is a symbol of sin in the Bible, making Him the perfect sacrifice for our sins. First Fruits, Jesus is the firstfruits of them that slept.

The Tamid sacrifice was the beginning and the ending of the daily worship, a Perpetual Sacrifice the first and the last. It was done every day but on the day of the crucifixion, it is evident the timing was so precise it must have been for that day. Exodus 29:38-42

Early the morning of Passover the first hour Jesus was taken to Pilate to be judged where no fault was found in Him. At the exact time, the priest tied the Tamid lamb to the altar and inspected it to make sure there were no blemishes. Jesus was nailed to the cross the third hour, 9 AM. The priest slaughtered the lamb and placed it on the fire as the first sacrifice of the day on the third hour, 9 AM, the first hour of prayer. The lamb burns on the fire all day, a continual burnt sacrifice. All the people's sin sacrifices are placed on top of the wood where the first lamb is burning.

At the six-hour (noon) the priest brings the second lamb, ties it to the altar, and inspects it for blemishes and darkness fell over the land until the ninth hour 3 PM. The ninth hour 3 PM the last Tamid lamb was sacrificed and placed on the altar on top of all the sacrifices that day ending the daily sacrifices, the second hour of prayer; also called the hour of confession. At the same time the darkness lifted, Jesus gave up the ghost, earthquake, the veil of the temple rent, many bodies of the saints which slept arose and appeared to many and at this time they were sacrificing the Passover lambs. Hebrews 10:5-12

May God bless us,Ron


Richard in Christ's comment on 2021-03-17 20:45:26:

Hi Jesse,

You are not causing any confusion at all. To me anyway. As we should share these things of the Scriptures to help broaden each other. I very much enjoy conversing with others in the Lord.

That is very interesting about the "eis" following the G1720 word. You are correct as I looked over the Septuagint and saw the differences from those other two verses, with G1720, to John 20:22.

Although Jesus had not ascended into Heaven yet, as you correctly stated, He had raised up from the dead and was in His glorified body at this point. In my thought, in that He just "breathed in" before He spake seems of no avail or reason to me to have stated that.

With the Thayers and Strongs definition of the word G1720 stating "to blow or breathe upon" and "to blow at or on". As I am in no way a scholar in the Greek language.

Also as that word, G1720, only being used twice in the entire Septuagint(Greek OT), in the two verses you stated, and only once in the entire Textus Receptus(Greek NT) in John 20:22.

My belief is that the Lord did breathe the Holy Ghost at His disciples at that point. Although as I stated before only God, and the Lord, knows for sure about this. Your belief is just as good as mine. That is very good that you picked up on that little difference.

As this topic really is not that important. Exactly when the Lords disciples received the Holy Ghost.

Thank you for all your information and time Jesse. Always a pleasure.

God Bless.


Jesse's comment on 2021-03-17 14:45:21:

Hello Richard,

Here is what brings me to my conclusion:

Genesis 2:7 from the Septuagint translated into English says, "and the God molded man from the dust of the land and (breathed into) his face the breath of life and man became into a living soul."

Ezekiel 37:9 from the Greek Septuagint says, "and He said to me "Prophesy son of man, prophesy over the Spirit and tell the Spirit "Thus says The Lord, come out of the four spirits and (breathe into) these dead let them live!"

The prepositional phrase EIS is used in both Genesis 2:7 and Ezekiel 37:9.

There is a specific action taking place in both those verses. The preposition EIS is used with the accusative case in both Genesis 2:7 and Ezekiel 37:9. What that means to me is that it points to the object of verbal action. When I see the prepositional phrase EIS with the accusative, I believe it should be translated by using terms such as into, unto, to, toward, etc. A specific action.

But in John 20:22, the prepositional phrase EIS is not used in that verse in the Textus Receptus. That is why I don't believe the English translation is correct when it says He breathed on them. There's nothing in the Greek text to indicate that action was taken. It should read He breathed in. I see it as Jesus taking a deep breath before saying receive ye the Holy Ghost.

But John 20:22 does not tell us that they received the Holy Ghost.

I do agree that the Holy Spirit fell on many in Acts Chapter 2. But I don't see any indication that anyone had received the Holy Spirit before Christ's ascension into heaven. That is what I was getting at. I believe that salvation takes place once God's Spirit (Holy Spirit) enters into a person, not before.

What I was referring to was that while Jesus was here on this earth, I don't believe anyone had received the Holy Spirit yet. In Acts Chapter 2, yes! This would have been after Christ ascended into heaven.

I hope that I am not causing any confusion here.

Thank you for the response!


Richard in Christ's comment on 2021-03-17 10:19:53:

Hello Jesse,

As I understand you stating that the true experience, receiving the Holy Ghost, had not happened yet as we see in Acts 2 with the Holy Ghost coming upon them in Jerusalem.

Although I must ask where you have heard "He breathed on them" literally says "He breathed in"? The translation from the Greek is quite accurate. As the Greek word "emphusao" means "to blow or breath upon or to blow at".

I myself believe that is when they did receive the Holy Ghost personally from the Lord. In Acts 2 it states "they were all filled with the Holy Ghost". Having that amazing experience. Not stating that is where they received it. I believe that is the first place that they felt or experienced the power of the Holy Ghost. In my understanding.

I hope my statement only brings us together. As only God knows exactly when the Holy Ghost entered them.

God Bless.


Mishael's comment on 2021-03-16 23:24:20:

There's a scripture that says the Holy Spirit, is the Spirit of Christ.

You can type that in this websites Search Box (as you enter the site. you'll see it


Jesse's comment on 2021-03-16 21:07:41:

The literal translation of John 20:22 for the term "He breathed on them," it says literally "He breathed in." That is it! "He breathed in and said to them."

What does that mean that He breathed in?

Some point out the fact that the word for breathe is found in two places in the Old Testament, one is in Genesis 2:7, where the Lord literally breathed into the face of Adam and he became a living soul.

And then in Ezekiel 37:9, where he tells Ezekiel to go out and prophecy, and the wind comes and blows on the dead bones and they become alive.

But the difference between this instance and the two places I just mentioned is that in the Septuagint, in Genesis 2:7 and Ezekiel 37:9 it has what is called the preposition EIS with the accusative.

God breathed into Adam. The wind and breath of God breathed into the dead bones. There is no prepositional phrase here in John 20:22. It is just the word breathed in.

What is interesting is that it does not say that they received the Holy Spirit.

This text is where some get the "two experiences" where here they were saved, and in Acts Chapter 2, the baptism of the Holy Spirit is a "second experience" that every Christian needs.

The problem here is that Jesus gave them the command, receive the Holy Ghost. It doesn't say they received Him!

I guess my answer to your question would be that when Jesus said this, He breathed in, like to expand His chest, and He says unto them, Receive ye the Holy Ghost:

I hope this was not a private conversation. If so, please accept my apology.


John21 14-17's comment on 2021-03-16 20:02:28:

It has been a good day. Jesus speaks to me and you.

John 21:14-17

14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16 He saith to him again the second time, Simon Peter, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he saith unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things, thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him. Feed my sheep.


Ron's comment on 2021-03-16 17:18:37:

Hey Rev. John This may be incorrect, but was it the promise of the Comforter that the world could not receive, in John 14:16-17 sent from the Father in Jesus' name? Ron, If wrong that is a beautiful question I will Keep studying. Understand now why you are a Professor.


Carleton's comment on 2021-03-16 06:54:21:

2 Corinthians 4:6

For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.



rev john Maxwell's comment on 2021-03-15 23:30:14:

were is the answer


Carleton's comment on 2021-03-15 18:05:01:

I like your question!


rev john Maxwell's comment on 2021-03-15 16:33:09:

what does it mean he breathed on them the holy spirit


kennedy mulenga's comment on 2012-08-11 15:57:32:



Barbara's comment on 2011-10-11 21:57:21:

Can a preacher blow onto a member of his congregation to receive the HOLY SPIRIT?


Add your comment