John 16:25

 

“These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 16:25

“These things haue I spoken vnto you in prouerbs: the time commeth when I shall no more speake vnto you in prouerbes, but I shall shew you plainly of the Father.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 16
 

“"These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.”
New American Standard Version (1995)
 

“These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.”
American Standard Version (1901)
 

“All this I have said to you in veiled language: but the time is coming when I will no longer say things in veiled language but will give you knowledge of the Father clearly.”
Basic English Bible
 

“These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.”
Darby Bible
 

“These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father. ”
Douay Rheims Bible
 

“These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father. ”
Webster's Bible
 

“All this I have spoken to you in veiled language. The time is coming when I shall no longer speak to you in veiled language, but will tell you about the Father in plain words.”
Weymouth Bible
 

“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.”
World English Bible
 

“Y haue spokun to you these thingis in prouerbis; the our cometh, whanne now Y schal not speke to you in prouerbis, but opynli of my fadir Y schal telle to you.”
Wycliffe Bible
 

“`These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment