John 13:15

 

“For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 13:15

“For I haue giuen you an example, that yee should doe, as I haue done to you.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 13
 

“"For I gave you an example that you also should do as I did to you.”
New American Standard Version (1995)
 

“For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.”
American Standard Version (1901)
 

“I have given you an example, so that you may do what I have done to you.”
Basic English Bible
 

“for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.”
Darby Bible
 

“For I have given you an example, that as I have done to you, so you do also. ”
Douay Rheims Bible
 

“For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. ”
Webster's Bible
 

“For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.”
Weymouth Bible
 

“For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.”
World English Bible
 

“for Y haue youun `ensaumple to you, `that as I haue do to you, so do ye.”
Wycliffe Bible
 

“`For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;”
Youngs Literal Bible
 


 

Chris's comment on 2020-04-24 23:02:46:

Juan, I can't think of any specific Scripture suggesting that we use the apostles or disciples of Jesus as our example. Though, I do know that the apostle Paul often asked his readers of some of his letters to be followers of him & others. Have a look at these: 1 Corinthians 4:16, 11:1; Philippians 3:17; 1 Thessalonians 1:6; 2 Thessalonians 3:7,9. As you know, Paul did not mean that he became some sort of special guru to them so that they had to become his disciples - He simply wanted them to obey the things he had taught them & to follow his (& the other apostle's) example of godly living.

 

Jesse's comment on 2020-04-24 21:41:00:

Juan,

The apostle Paul in 1 Corinthians 11:1 says be ye followers of me, even as I also am of Christ. The word follower in this verse is the word MIMETAI which means to imitate. It is where we get our English word mime from.

That's the word that Paul's using. The English says followers but it is the word mime, which means to imitate. The word follower doesn't mean to copy. What Paul is saying is, as you see the expression of Christ in my life, let that be the expression of Christ in your life.

 

Juan Sandoval's comment on 2020-04-24 10:50:34:

Where in the Bible KJV does it say ,,, Use the Apostles and Disciples as an example in you're life ??? Mark ? Luke ? John ? Thank you God Bless ...

 


Add your comment