Job 30:1

 

“But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Job 30:1

“But nowe they that are yonger then I, haue mee in derision, whose fathers I would haue disdained to haue set with the dogs of my flocke.”
King James Version (1611) - View original scan of Job chapter 30
 

“"But now those younger than I mock me, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.”
New American Standard Version (1995)
 

“But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.”
American Standard Version (1901)
 

“But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.”
Basic English Bible
 

“But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.”
Darby Bible
 

“But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock: ”
Douay Rheims Bible
 

“But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. ”
Webster's Bible
 

“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.”
World English Bible
 

“And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.”
Youngs Literal Bible
 

“ But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment