Jeremiah 6:26

 

“O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 6:26

“� O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallowe thy selfe in ashes: make thee mourning, as for an onely sonne, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come vpon vs.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 6
 

“O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer Will come upon us.”
New American Standard Version (1995)
 

“O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.”
American Standard Version (1901)
 

“O daughter of my people, put on haircloth, rolling yourself in the dust: give yourself to sorrow, as for an only son, with most bitter cries of grief; for he who makes waste will come on us suddenly.”
Basic English Bible
 

“Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, [as] for an only son -- bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.”
Darby Bible
 

“Gird thee with sackcloth, O daughter of my people, and sprinkle thee with ashes: make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation, because the destroyer shall suddenly come upon us. ”
Douay Rheims Bible
 

“O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. ”
Webster's Bible
 

“Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.”
World English Bible
 

“O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.”
Youngs Literal Bible
 

“ O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes; make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the spoiler shall suddenly come upon us.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Joe Moriarty's comment on 2012-08-16 05:57:07:

Hi: Whereas God's people is Israel, who, specifically is the "daughter of My people?" I find definitions like "female offspring" but, find no elaboration concerning this in any commentaries.
Thanks, Joe

 


Add your comment