Jeremiah 48:11

 

“Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 48:11

“� Moab hath bene at ease from his youth, and hee hath setled on his lees, and hath not been emptied from vessell to vessell, neither hath he gone into captiuitie: therefore his taste remained in him, and his sent is not changed.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 48
 

“"Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, {like wine} on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.”
New American Standard Version (1995)
 

“Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.”
American Standard Version (1901)
 

“From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged.”
Basic English Bible
 

“Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.”
Darby Bible
 

“Moab hath been fruitful from his youth, and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity : therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed. ”
Douay Rheims Bible
 

“Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. ”
Webster's Bible
 

“Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.”
World English Bible
 

“Secure is Moab from his youth, And at rest [is] he for his preserved things, And he hath not been emptied out from vessel unto vessel, And into captivity he hath not gone, Therefore hath his taste remained in him, And his fragrance hath not been changed.”
Youngs Literal Bible
 

“ Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity; therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Anna Mageo's comment on 2012-01-19 20:53:33:

We are dull and unchanged. As we Christians we can be this way at times. Why? Because we are not poured out into the lives of others on a regular basis... Therefore we grow stale and distasteful. We need the fresh wine of the Spirit.. but first we must empty ourselves of careless, selfish indifferance

 


Add your comment