Jeremiah 12:16

 

“And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 12:16

“And it shall come to passe, if they will diligently learne the wayes of my people to sweare by my name (The Lord liueth, as they taught my people to sweare by Baal:) then shall they be built in the middest of my people.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 12
 

“"Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.”
New American Standard Version (1995)
 

“And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.”
American Standard Version (1901)
 

“And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.”
Basic English Bible
 

“And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth -- even as they taught my people to swear by Baal -- they shall be built up in the midst of my people.”
Darby Bible
 

“And it shall come to pass, if they will be taught, and will learn the ways of my people, to swear by my name: The Lord liveth, as they have taught my people to swear by baal: that they shall be built up in the midst of my people. ”
Douay Rheims Bible
 

“And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. ”
Webster's Bible
 

“It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.”
World English Bible
 

“And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, `Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.”
Youngs Literal Bible
 

“ And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of My people to swear by My name: 'As the LORD liveth,' even as they taught My people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of My people.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Cameron Bryant's comment on 2020-10-23 23:36:32:

A clear indication here that his name has been changed early on to the point of all historical records bearing his name may have even been that name they were using incorrectly and then covered over again with generic terms as god and lord, even baal its self means lord. Liveth, coming after the name signifies he is reiterating what he told moses when he told him to tell the israelites I am that I am therefore tell them I AM has sent you. In specific unto whom he made himself known even having a name is it not disrespectful to call your dad by his first name even so the Son acknowledges His Father as living Father and came in His Fathers name saying many things declaring I am the living bread that cometh down from heaven. To address him otherwise would mean you are in opposition to life inquiring like a business proposal instead of inheriting the love that a Father has for his Son and a Son who heeds his Father's words to honor and return the same love he is loved with.

 

Melanie's comment on 2014-08-01 05:51:26:

I thought we were not supposed to swear at all by heaven or earth according to Christ in the New Testament. Now what made the change from Old ways to the New ways? SO, I wonder am I taking "swear " out of context in my mind. "As the Lord YHWH lives " sounds like something the Father or His Son, Jesus, would like the sound of but so many people with too much time on their hands for them, it was "As the World turns " and so, I say, "Be not of this world,nor of its patterns, but come out of it and be separate. " AND in HIM there is no shadow of turning. As surely as YHWH lives, He convicted me about wasting my time on American soap opera T.V. if only I could be a linen sash around His waist.

 


Add your comment