Jeremiah 10:2

 

“Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 10:2

“Thus sayeth the Lord, Learne not the way of the heathen, and be not dismayed at the signes of heauen, for the heathen are dismayed at them.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 10
 

“Thus says the LORD, "Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens Although the nations are terrified by them;”
New American Standard Version (1995)
 

“thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.”
American Standard Version (1901)
 

“This is what the Lord has said: Do not go in the way of the nations; have no fear of the signs of heaven, for the nations go in fear of them.”
Basic English Bible
 

“Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.”
Darby Bible
 

“Thus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven, which the heathens fear: ”
Douay Rheims Bible
 

“Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. ”
Webster's Bible
 

“Thus says Yahweh, "Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.”
World English Bible
 

“Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them.”
Youngs Literal Bible
 

“ thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Carl's comment on 2012-11-09 16:08:00:

The verse is meant to reveal the absolute disgust Yehovah has with people who chose to follow empty idolatry, instead of entering into the fulfilling worship of Him and His ways. It actually does not go as far as the verse I believe is in Ezekiel that then states "..and do not do these things saying you are doing them unto Me. It is an abomination unto the LORD (Yahovah) your God (Elohim)."

 


Add your comment