Isaiah 65:14

 

“Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 65:14

“Behold, my seruants shall sing for ioy of heart, but yee shall cry for sorrow of heart, and shall howle for vexation of spirit.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 65
 

“"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.”
New American Standard Version (1995)
 

“behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.”
American Standard Version (1901)
 

“My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.”
Basic English Bible
 

“behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.”
Darby Bible
 

“Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit. ”
Douay Rheims Bible
 

“Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. ”
Webster's Bible
 

“behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.”
World English Bible
 

“Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.”
Youngs Literal Bible
 

“ Behold, My servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment