Isaiah 62:3

 

“Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 62:3

“Thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the Lord, and a royall diademe in the hand of thy God.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 62
 

“You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.”
New American Standard Version (1995)
 

“Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.”
American Standard Version (1901)
 

“And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.”
Basic English Bible
 

“And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.”
Darby Bible
 

“And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God. ”
Douay Rheims Bible
 

“Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God. ”
Webster's Bible
 

“You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.”
World English Bible
 

“And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,”
Youngs Literal Bible
 

“ Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the open hand of thy God.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

philomina's comment on 2014-10-26 03:53:22:

Powerful verse if christian women would spent time meditating on it they wouldnt need plastic surgery. Royal beauty and power.amen.

 


Add your comment