Isaiah 41:29

 

“Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 41:29

“Behold, they are all vanitie, their works are nothing: their moulten images are winde and confusion.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 41
 

“"Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness.”
New American Standard Version (1995)
 

“Behold, all of them, their works are vanity `and' nought; their molten images are wind and confusion.”
American Standard Version (1901)
 

“Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.”
Basic English Bible
 

“Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.”
Darby Bible
 

“Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity. ”
Douay Rheims Bible
 

“Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion. ”
Webster's Bible
 

“Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.”
World English Bible
 

“`Lo, all of them [are] vanity, Nought [are] their works, Wind and emptiness their molten images!'”
Youngs Literal Bible
 

“ Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment