Isaiah 31:5

 

“As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 31:5

“As birds flying, so wil the Lord of hostes defend Ierusalem, defending also hee will deliuer it, and passing ouer, he will preserue it.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 31
 

“Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver {it;} He will pass over and rescue {it.}”
New American Standard Version (1995)
 

“As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver `it', he will pass over and preserve `it'.”
American Standard Version (1901)
 

“Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger.”
Basic English Bible
 

“As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].”
Darby Bible
 

“As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving. ”
Douay Rheims Bible
 

“As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. ”
Webster's Bible
 

“As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it."”
World English Bible
 

“As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'”
Youngs Literal Bible
 

“ As birds hovering, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; He will deliver it as He protecteth it, He will rescue it as He passeth over.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment