Isaiah 31:4

 

“For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 31:4

“For thus hath the Lord spoken vnto me; Like as the lyon and the yong lyon roaring on his pray, when a multitude of shepheards is called foorth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himselfe for the noyse of them: so shall the Lord of hostes come downe to fight for mount Zion, and for the hill thereof.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 31
 

“For thus says the LORD to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, {And} he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."”
New American Standard Version (1995)
 

“For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.”
American Standard Version (1901)
 

“For the Lord has said to me, As a lion, or a young lion, makes an angry noise over his food, and if a band of herdsmen come out against him, he will not be in fear of their voices, or give up his food for their noise: so the Lord of armies will come down to make war against Mount Zion and its hill.”
Basic English Bible
 

“For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.”
Darby Bible
 

“For thus saith the Lord to me: Like as the lion roareth, and the lion's whelp upon his prey, and when a multitude of shepherds shall come against him, he will not fear at their voice, nor be afraid of their multitude: so shall the Lord of hosts come down to fight upon mount Sion, and upon the hill thereof. ”
Douay Rheims Bible
 

“For thus hath the LORD spoken to me, As the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so will the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. ”
Webster's Bible
 

“For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.”
World English Bible
 

“For thus said Jehovah unto me: `As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.”
Youngs Literal Bible
 

“ For thus saith the LORD unto me: Like as the lion, or the young lion, growling over his prey, though a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them; so will the LORD of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment