Isaiah 3:15

 

“What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 3:15

“What meane yee that yee beat my people to pieces, and grinde the faces of the poore, saith the Lord God of hosts?”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 3
 

“"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor? Declares the Lord GOD of hosts."”
New American Standard Version (1995)
 

“what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.”
American Standard Version (1901)
 

“By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.”
Basic English Bible
 

“What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.”
Darby Bible
 

“Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts. ”
Douay Rheims Bible
 

“What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. ”
Webster's Bible
 

“What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.”
World English Bible
 

“What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:”
Youngs Literal Bible
 

“ What mean ye that ye crush My people, and grind the face of the poor?' saith the Lord, the GOD of hosts.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment