Isaiah 23:10

 

“Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 23:10

“Passe through thy land as a riuer O daughter of Tarshish: there is no more strength.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 23
 

“Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.”
New American Standard Version (1995)
 

“Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.”
American Standard Version (1901)
 

“Let your land be worked with the plough, O daughter of Tarshish; there is no longer any harbour.”
Basic English Bible
 

“Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.”
Darby Bible
 

“Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more. ”
Douay Rheims Bible
 

“Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength. ”
Webster's Bible
 

“Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.”
World English Bible
 

“Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.”
Youngs Literal Bible
 

“ Overflow thy land as the Nile, O daughter of Tarshish! there is no girdle any more.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment