Isaiah 1:8

 

“And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 1:8

“And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged citie.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 1
 

“The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.”
New American Standard Version (1995)
 

“And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.”
American Standard Version (1901)
 

“And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.”
Basic English Bible
 

“And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.”
Darby Bible
 

“And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. ”
Webster's Bible
 

“The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.”
World English Bible
 

“And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.”
Youngs Literal Bible
 

“ And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment