Isaiah 1:14

 

“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 1:14

“Your new Moones, and your appointed Feasts my soule hateth: they are a trouble vnto me, I am weary to beare them.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 1
 

“"I hate your new moon {festivals} and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing {them.}”
New American Standard Version (1995)
 

“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.”
American Standard Version (1901)
 

“Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.”
Basic English Bible
 

“Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].”
Darby Bible
 

“My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them. ”
Douay Rheims Bible
 

“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them. ”
Webster's Bible
 

“My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.”
World English Bible
 

“Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.”
Youngs Literal Bible
 

“ Your new moons and your appointed seasons My soul hateth; they are a burden unto Me; I am weary to bear them.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment