Genesis 39:14

 

“That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 39:14

“That she called vnto the men of her house, and spake vnto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew vnto vs, to mocke vs: he came in vnto me to lie with me, and I cried with a loud voice.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 39
 

“she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.”
New American Standard Version (1995)
 

“that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:”
American Standard Version (1901)
 

“She sent for the men of her house and said to them, See, he has let a Hebrew come here and make sport of us; he came to my bed, and I gave a loud cry;”
Basic English Bible
 

“that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;”
Darby Bible
 

“She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out, ”
Douay Rheims Bible
 

“That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice: ”
Webster's Bible
 

“she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.”
World English Bible
 

“that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,”
Youngs Literal Bible
 

“ that she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying: 'See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment