Genesis 32:5
“And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Genesis 32:5
“And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.”King James Version (1611) -
View original scan of Genesis chapter 32
“I have oxen and donkeys {and} flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'""”New American Standard Version (1995)
“and I have oxen, and asses, `and' flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.”American Standard Version (1901)
“And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.”Basic English Bible
“and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.”Darby Bible
“I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight. ”Douay Rheims Bible
“And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight. ”Webster's Bible
“I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"”World English Bible
“and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'”Youngs Literal Bible
“ (32:6) And I have oxen, and asses and flocks, and men-servants and maid-servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thy sight.'”Jewish Publication Society Bible
Add your comment