Genesis 31:19

 

“And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 31:19

“And Laban went to sheare his sheepe: and Rachel had stollen the Images that were her fathers.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 31
 

“When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father's.”
New American Standard Version (1995)
 

“Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.”
American Standard Version (1901)
 

“Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.”
Basic English Bible
 

“And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father.”
Darby Bible
 

“At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's. ”
Webster's Bible
 

“Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.”
World English Bible
 

“And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;”
Youngs Literal Bible
 

“ Now Laban was gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that were her father's.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment