Genesis 27:12

 

“My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 27:12

“My father peraduenture will feele me, and I shall seeme to him as a deceiuer, and I shall bring a curse vpon me, and not a blessing.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 27
 

“"Perhaps my father will feel me, then I will be as a deceiver in his sight, and I will bring upon myself a curse and not a blessing."”
New American Standard Version (1995)
 

“My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.”
American Standard Version (1901)
 

“If by chance my father puts his hand on me, it will seem to him that I am tricking him, and he will put a curse on me in place of a blessing.”
Basic English Bible
 

“My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blessing.”
Darby Bible
 

“If my father shall feel me, and perceive it, I fear lest he will think I would have mocked him, and I shall bring upon me a curse instead of a blessing. ”
Douay Rheims Bible
 

“My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. ”
Webster's Bible
 

“What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."”
World English Bible
 

“it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;'”
Youngs Literal Bible
 

“ My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a mocker; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 

PENELOPE's comment on 2012-06-29 05:07:47:

looking at GENESIS 27:6-13 REBEKAH(MOTHER)was the deceiver not JACOB the son.

 


Add your comment