Genesis 18:3
“And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:”
King James Version (KJV)
Other Translations of Genesis 18:3
“And said, My Lord, If now I haue found fauour in thy sight, passe not away, I pray thee, frō thy seruant:”King James Version (1611) -
View original scan of Genesis chapter 18
“and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.”New American Standard Version (1995)
“and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:”American Standard Version (1901)
“And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:”Basic English Bible
“and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.”Darby Bible
“And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant: ”Douay Rheims Bible
“And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: ”Webster's Bible
“and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.”World English Bible
“And he saith, `My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;”Youngs Literal Bible
“ and said: 'My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment