Genesis 12:11
“And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:”
King James Version (KJV)
Other Translations of Genesis 12:11
“And it came to passe when he was come neere to enter into Egypt, that he said vnto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a faire woman to looke vpon.”King James Version (1611) -
View original scan of Genesis chapter 12
“It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;”New American Standard Version (1995)
“And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:”American Standard Version (1901)
“Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;”Basic English Bible
“And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.”Darby Bible
“And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman: ”Douay Rheims Bible
“And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: ”Webster's Bible
“It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.”World English Bible
“and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, `Lo, I pray thee, I have known that thou [art] a woman of beautiful appearance;”Youngs Literal Bible
“ And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: 'Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment