Genesis 1:30

 

“And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 1:30

“And to euery beast of the earth, and to euery foule of the aire, and to euery thing that creepeth vpon the earth, wherein there is life, I haue giuen euery greene herbe for meat: and it was so.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 1
 

“and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, {I have given} every green plant for food; and it was so."”
New American Standard Version (1995)
 

“and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, `I have given' every green herb for food: and it was so.”
American Standard Version (1901)
 

“And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.”
Basic English Bible
 

“and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.”
Darby Bible
 

“And to all the beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done. ”
Douay Rheims Bible
 

“And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every animal that creepeth upon the earth, in which is life, I have given every green herb for food: and it was so. ”
Webster's Bible
 

“To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.”
World English Bible
 

“and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which [is] breath of life, every green herb [is] for food:' and it is so.”
Youngs Literal Bible
 

“ and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.' And it was so.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

gary's comment on 2011-03-01 17:19:33:

"Life" also translates to Soul`s. When I read it I think,maybe the far east. The people in Vietnam almost lived on the water and raised the fish.

 

RALPH M. WATERS's comment on 2010-12-30 08:31:13:

In this verse: GOD gave man everything that has the breath of LIFE. "BREATH OF LIFE", This takes you to man not having complete control over EVERYTHING THAT GOD has created. "THE FISH" - do not have the breath of LIFE.

 


Add your comment