Exodus 8:11

 

“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 8:11

“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy seruants, and from thy people; they shall remaine in the riuer onely.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 8
 

“"The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."”
New American Standard Version (1995)
 

“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.”
American Standard Version (1901)
 

“And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.”
Basic English Bible
 

“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.”
Darby Bible
 

“And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. ”
Webster's Bible
 

“The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."”
World English Bible
 

“and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'”
Youngs Literal Bible
 

“ (8:7) And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment