Exodus 6:8

 

“And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 6:8

“And I will bring you in vnto the lande concerning the which I did sweare to giue it, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, and I will giue it you for an heritage, I am the Lord.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 6
 

“'I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you {for} a possession; I am the LORD.'"”
New American Standard Version (1995)
 

“And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.”
American Standard Version (1901)
 

“And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.”
Basic English Bible
 

“And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.”
Darby Bible
 

“And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob and I will give it you to possess, I am the Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD. ”
Webster's Bible
 

“I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"”
World English Bible
 

“and I have brought you in unto the land which I have lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and have given it to you -- a possession; I [am] Jehovah.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the LORD.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 

martin's comment on 2012-11-11 22:04:44:

Why so many variation in the different translations?

 


Add your comment