Exodus 2:14

 

“And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 2:14

“And he said, Who made thee a Prince and a iudge ouer vs? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is knowen.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 2
 

“But he said, "Who made you a prince or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian? Then Moses was afraid and said, "Surely the matter has become known.""”
New American Standard Version (1995)
 

“And he said, Who made thee a prince and a judge over us? Thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known.”
American Standard Version (1901)
 

“And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.”
Basic English Bible
 

“And he said, Who made thee ruler and judge over us? dost thou intend to kill me, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared, and said, Surely the matter is known.”
Darby Bible
 

“But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us: wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known ? ”
Douay Rheims Bible
 

“And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. ”
Webster's Bible
 

“He said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?" Moses was afraid, and said, "Surely this thing is known."”
World English Bible
 

“and he saith, `Who set thee for a head and a judge over us? to slay me art thou saying [it], as thou hast slain the Egyptian?' and Moses feareth, and saith, `Surely the thing hath been known.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And he said: 'Who made thee a ruler and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou didst kill the Egyptian?' And Moses feared, and said: 'Surely the thing is known.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 

njuba's comment on 2015-05-09 17:27:33:

It is not easy to serve God in a community where you are condemned of sin. Strive to blameless before the people you minister to.

 


Add your comment