Exodus 15:11

 

“Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 15:11

“Who is like vnto thee, O Lord, amongst the gods? who is like thee, glorious in holinesse, fearefull in praises, doing wonders!”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 15
 

“"Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?”
New American Standard Version (1995)
 

“Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?”
American Standard Version (1901)
 

“Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?”
Basic English Bible
 

“Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders?”
Darby Bible
 

“Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders? ”
Douay Rheims Bible
 

“Who is like to thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders! ”
Webster's Bible
 

“Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”
World English Bible
 

“Who [is] like Thee among the gods, O Jehovah? Who [is] like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?”
Youngs Literal Bible
 

“ Who is like unto Thee, O LORD, among the mighty? who is like unto Thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Nnamdi Henry Ahamba's comment on 2014-10-28 21:33:49:

Exodus 15 11 is inspiring Thank you

 

Ann Marie Vernege's comment on 2014-03-12 06:55:08:

when you walk with god and talk with god and to live holy my thoughts is god is so good and I love the lord with all my heart And great is thy faithfulness once you believe in god You can move mighty mountain and it will give you victory again and again so when the bible say in Exodus 15 11 who is like unto thee O Lord and among the gods who is like thee glorious in holiness fearful in praises doing wonders for god by being holy

 

Steven's comment on 2013-08-14 14:39:18:

I like this verse; it demonstrates the state of mythology during that time period. There weren't really myths, different religions just thought that their god(s) were more powerful than the other people's god(s).

 


Add your comment