Esther 8:6
“For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?”
King James Version (KJV)
Other Translations of Esther 8:6
“For how can I endure to see the euill that shall come vnto my people? or how can I endure to see the destruction of my kinred?”King James Version (1611) -
View original scan of Esther chapter 8
“"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"”New American Standard Version (1995)
“for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?”American Standard Version (1901)
“For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?”Basic English Bible
“For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?”Darby Bible
“For how call I endure the murdering and slaughter of my people? ”Douay Rheims Bible
“For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? ”Webster's Bible
“For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"”World English Bible
“for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'”Youngs Literal Bible
“ for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?'”Jewish Publication Society Bible
Add your comment