Ephesians 6:8

 

“Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ephesians 6:8

“Knowing that whatsoeuer good thing any man doeth, the same shall he receiue of the Lord, whether he be bond or free.”
King James Version (1611) - View original scan of Ephesians chapter 6
 

“knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.”
New American Standard Version (1995)
 

“knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether `he be' bond or free.”
American Standard Version (1901)
 

“In the knowledge that for every good thing anyone does, he will have his reward from the Lord, If he is a servant or if he is free.”
Basic English Bible
 

“knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.”
Darby Bible
 

“Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free. ”
Douay Rheims Bible
 

“Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free. ”
Webster's Bible
 

“You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.”
Weymouth Bible
 

“knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.”
World English Bible
 

“witinge that ech man, what euere good thing he schal do, he schal resseyue this of the Lord, whether seruaunt, whether fre man.”
Wycliffe Bible
 

“having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.”
Youngs Literal Bible
 


 

Btigitte's comment on 2015-01-30 04:00:42:

Whatever a man soweth that shall he reap weather he being bound or free .that 's a promise and god is not slock concerning his promise .

 


Add your comment