Ecclesiastes 8:17

 

“Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 8:17

“Then I behelde all the worke of God, that a man cannot finde out the worke that is done vnder the Sunne: because though a man labour to seeke it out, yea further though a wise man thinke to know it, yet shall hee not be able to finde it.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 8
 

“and I saw every work of God, {I concluded} that man cannot discover the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not discover; and though the wise man should say, "I know, he cannot discover."”
New American Standard Version (1995)
 

“then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.”
American Standard Version (1901)
 

“Then I saw all the work of God, and that man may not get knowledge of the work which is done under the sun; because, if a man gives hard work to the search he will not get knowledge, and even if the wise man seems to be coming to the end of his search, still he will be without knowledge.”
Basic English Bible
 

“then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.”
Darby Bible
 

“And I understood that man can find no reason of all those works of God that are done under the sun: and the more he shall labour to seek, so much the less shall he find: yea, though the wise man shall say, that he knoweth it, he shall not be able to find it. ”
Douay Rheims Bible
 

“Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man may labor to seek it out, yet he shall not find it; yes further; though a wise man thinketh to know it, yet shall he not be able to find it. ”
Webster's Bible
 

“then I saw all the work of God, that man can't find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won't find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won't be able to find it.”
World English Bible
 

“then I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that hath been done under the sun, because though man labour to seek, yet he doth not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find.”
Youngs Literal Bible
 

“ then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun; because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Brianna's comment on 2014-02-10 05:56:33:

No matter how much we can explore through science we can never find everything out Pretty cool We still don t know what s at the depths of the ocean how to stop a common cold and many other things AMAZING HOW MUCH KNOWLEDGE SI REALLY OUT THERE

 


Add your comment