Deuteronomy 34:8

 

“And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 34:8

“� And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 34
 

“So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping {and} mourning for Moses came to an end.”
New American Standard Version (1995)
 

“And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.”
American Standard Version (1901)
 

“For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.”
Basic English Bible
 

“And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.”
Darby Bible
 

“And the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days: and the days of their mourning in which they mourned for Moses were ended. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. ”
Webster's Bible
 

“The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.”
World English Bible
 

“And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.”
Youngs Literal Bible
 

“ And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment