Deuteronomy 25:12

 

“Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 25:12

“Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pitie her.”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 25
 

“then you shall cut off her hand; you shall not show pity.”
New American Standard Version (1995)
 

“then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.”
American Standard Version (1901)
 

“Her hand is to be cut off; have no pity on her.”
Basic English Bible
 

“thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.”
Darby Bible
 

“Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard. ”
Douay Rheims Bible
 

“Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity her. ”
Webster's Bible
 

“then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.”
World English Bible
 

“then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.”
Youngs Literal Bible
 

“ then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment