Deuteronomy 18:10

 

“There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 18:10

“There shall not be found among you any one that maketh his sonne, or his daughter to passe thorow the fire, or that vseth diuination, or an obseruer of times, or an inchanter, or a witch,”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 18
 

“"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,”
New American Standard Version (1995)
 

“There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,”
American Standard Version (1901)
 

“Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,”
Basic English Bible
 

“There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,”
Darby Bible
 

“Neither let there be found among you any one that shall expiate his son or daughter, making them to pass through the fire: or that consulteth soothsayers, or observeth dreams and omens, neither let there be any wizard, ”
Douay Rheims Bible
 

“There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, ”
Webster's Bible
 

“There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,”
World English Bible
 

“there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,”
Youngs Literal Bible
 

“ There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, a soothsayer, or an enchanter, or a sorcerer,”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment