Colossians 2:7

 

“Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Colossians 2:7

“Rooted and built vp in him, and stablished in the faith, as yee haue bene taught, abounding therein with thankesgiuing.”
King James Version (1611) - View original scan of Colossians chapter 2
 

“having been firmly rooted {and now} being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, {and} overflowing with gratitude.”
New American Standard Version (1995)
 

“rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.”
American Standard Version (1901)
 

“Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.”
Basic English Bible
 

“rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.”
Darby Bible
 

“Rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as also you have learned, abounding in him in thanksgiving. ”
Douay Rheims Bible
 

“Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving. ”
Webster's Bible
 

“having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.”
Weymouth Bible
 

“rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.”
World English Bible
 

“walke ye in hym, and be ye rootid and bieldid aboue in hym, and confermyd in the bileue, as ye han lerud, aboundinge in hym in doynge of thankyngis.”
Wycliffe Bible
 

“being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.”
Youngs Literal Bible
 


 

Arivalagan Thaveed's comment on 2014-03-03 09:48:12:

Its very useful for me and to teach my church people

 


Add your comment